下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
設(shè)計(jì)單位? MAT超級(jí)建筑事務(wù)所
項(xiàng)目地址? 北京市朝陽(yáng)區(qū)
建成時(shí)間? 2023年4月
建筑面積? 600平方米
本文文字由設(shè)計(jì)單位提供。
這是一個(gè)為多代人口家庭設(shè)計(jì)的獨(dú)立住宅。 為了適應(yīng)中國(guó)北方的寒冷氣候,住宅采用內(nèi)向型布局,中央的采光天井是整個(gè)空間的核心,通過(guò)不同大小的外窗和天窗,巧妙地調(diào)節(jié)室內(nèi)光線(xiàn),營(yíng)造出柔和宜人的居住環(huán)境。平面布局借鑒了“九宮格”的經(jīng)典模式,清晰分隔功能區(qū)域的同時(shí),在空間之間建立緊密的聯(lián)系。九宮格的設(shè)計(jì)不僅符合中國(guó)人對(duì)“家”的文化認(rèn)知,也自然實(shí)現(xiàn)公共到私密空間的過(guò)渡。
This is a residence building designed for a multi-generational family. Due to the climate of northern China, this house adopts an introverted design strategy, with a central light well organizing the family space. Exterior windows on different facades, as well as large and small skylights create a soft, pleasant interior light experience.The floor plan is derived from the classic nine-square grid. This basic form contains closely related and independent components, which can well complete the ritual transition from public activity space to private residence. The spatial pattern of the nine-square grid is also very consistent with the Chinese cultural understanding of home and living space.
九宮格中心為采光天井,玄關(guān)、起居室、餐廳、廚房、樓梯間等功能區(qū)域圍繞其展開(kāi)。轉(zhuǎn)角方塊面對(duì)十字路口方向旋轉(zhuǎn),形成一個(gè)和外部園區(qū)道路視線(xiàn)共享的書(shū)房。平面處理上將圍繞中心的幾條邊加密,形成雙墻之間的通道和樓梯,有效區(qū)分功能空間和交通空間,同時(shí)營(yíng)造出類(lèi)似傳統(tǒng)園林中通廊般的洄游動(dòng)線(xiàn)和交叉口的感知節(jié)點(diǎn)。
The center of the nine-square grid is a light atrium, around which functional areas such as the entrance, living room, dining room, kitchen, and stairwell are spread. The corner block rotates toward the crossroad to form a study room that shares the view of the external road. In terms of plane processing, the edges around the center are intensified to form passages and stairs between the double walls, which effectively distinguishes the functional space from the traffic space, and creates a perceptual node of migratory lines and intersections like the corridors in traditional gardens.
設(shè)計(jì)巧妙地運(yùn)用了標(biāo)高變化和空間轉(zhuǎn)角。公共區(qū)域的功能空間通過(guò)微妙的高度差異分隔,形成了螺旋式的動(dòng)線(xiàn)。從玄關(guān)到茶室、客廳、餐廳,再到書(shū)房,空間逐步升高,既保證了各區(qū)域的獨(dú)立性,又通過(guò)開(kāi)闊的視線(xiàn)連接,使整個(gè)空間顯得通透流暢。每個(gè)區(qū)域都通過(guò)落地窗與外部的露臺(tái)景觀(guān)相連,進(jìn)一步強(qiáng)化了室內(nèi)與自然的關(guān)系。
A series of public space in the house are distinguished with functions by floor height. The entrance hall, tea room, living room, dining room, study room and other spaces are connected and rising in sequence through a counterclockwise spiral moving line, forming a three-dimensional space flow where each part is independent and has a clear sight with each other.
微妙的高差、平面上分離等,給這個(gè)居住建筑的內(nèi)外帶來(lái)了復(fù)雜的剖面關(guān)系。除立面上大大小小的開(kāi)窗外,設(shè)計(jì)還通過(guò)若干個(gè)不同形態(tài)和大小的天窗形成面向內(nèi)部空間的“取光器”。這些水平和垂直方向的開(kāi)口,不僅讓光線(xiàn)從不同角度照射進(jìn)來(lái),還在空間中營(yíng)造出流動(dòng)的效果,增強(qiáng)了空間的動(dòng)態(tài)感。
The different floor heights and the separated and rotated shapes in the planes create complex cross-sectional relationships between the interior and exterior of the residential building. In addition to the large and small windows on the fa?ade, the design also forms a "light picker" facing the interior space through several skylights, and these horizontal and vertical openings not only bring in natural light from different directions, but also form a spatial flow within the building.
在建筑形態(tài)上,下部的家庭公共區(qū)域?yàn)閹炀募行问降牡鬃?;上部的臥室則通過(guò)獨(dú)立的體量設(shè)計(jì),創(chuàng)造了空中露臺(tái)和花園。在面對(duì)路口的一側(cè),建筑體量適當(dāng)旋轉(zhuǎn),不僅豐富了整體形態(tài),也更好地融入了街區(qū)的整體環(huán)境。
About the architectural form, the public area in the lower level of the house is a centralized base; while the bedrooms in the upper levels are morphologically independent, so as to create terraces in the sky. At the same time, the bedroom masses rotate alongside the street corner in XY Plane, which also creates an interesting architectural facade, and let the building integrate into the overall environment of the residential block.
這座住宅通過(guò)九宮格的布局、標(biāo)高變化以及多樣的采光設(shè)計(jì),創(chuàng)造了一個(gè)既功能性強(qiáng)又富有藝術(shù)性的居住空間。它不僅滿(mǎn)足了多代家庭的生活需求,也通過(guò)自然光線(xiàn)的運(yùn)用,提供了優(yōu)雅且舒適的生活體驗(yàn)。
The building is designed to create a functional and artistic living space through a nine-square grid layout and elevation changes, as well as a variety of daylighting designs. It not only meets the needs of multi-generational families, but also provides an elegant and comfortable living experience through the use of natural light.
設(shè)計(jì)圖紙 ▽
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目地點(diǎn):北京市朝陽(yáng)區(qū)
建筑/室內(nèi)設(shè)計(jì):MAT超級(jí)建筑事務(wù)所
聯(lián)系方式:thematoffice@163.com
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):唐康碩、張淼、王飛宇、賀寧彥、佟斯洋、李希彤、覃云飛(設(shè)計(jì)表達(dá))
建筑面積:600平方米
設(shè)計(jì)時(shí)間:2020年7月—2021年7月
建設(shè)時(shí)間:2021年7月—2023年4月
建筑材料:預(yù)制混凝土掛板、木地板、陶瓷墻磚、藝術(shù)涂料
建筑攝影:金偉琦、賀寧彥
版權(quán)聲明:本文由MAT超級(jí)建筑事務(wù)所授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:BIM建筑|上海中學(xué)東校景觀(guān)設(shè)計(jì),島城生活的多元圖景 / VIA維亞景觀(guān)
下一篇:政策新聞 | 重慶市住建委關(guān)于授予新宜·泰和居等3個(gè)項(xiàng)目智慧小區(qū)竣工標(biāo)識(shí)暨智慧小區(qū)稱(chēng)號(hào)的通知
推薦專(zhuān)題