下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
設(shè)計(jì)單位? 畎畝建筑(方案)+中國建筑科學(xué)研究院(施工圖)
項(xiàng)目地點(diǎn)? 廣東深圳
完成時(shí)間? 2024年9月
建筑面積? 29960平方米
本文文字由畎畝建筑提供。
星河學(xué)校作為深圳市龍崗區(qū)建筑工務(wù)署重點(diǎn)推進(jìn)的高品質(zhì)校園,通過系統(tǒng)性設(shè)計(jì)推演化解高密度復(fù)雜場(chǎng)地的空間矛盾。項(xiàng)目以創(chuàng)新性空間范式推動(dòng)基礎(chǔ)教學(xué)模式革新,通過建筑構(gòu)造創(chuàng)新實(shí)踐綠色低碳校園建設(shè)目標(biāo)。
Xinghe campus, a high-quality campus project prioritized by the Longgang District Construction Bureau of Shenzhen, resolves spatial challenges of high-density sites through systematic design strategies. The project pioneers innovative spatial paradigms to transform fundamental teaching models, while achieving green and low-carbon campus goals through architectural innovation.
圍屋布局 / 地形嵌套 / 立體鏤空
1)圍屋布局:星河的“圍屋”,既是對(duì)龍崗地域文脈的當(dāng)代轉(zhuǎn)譯,亦是高密度約束下的空間解題策略。在新建區(qū)建筑密度達(dá)3.4且需容納200米環(huán)形跑道的嚴(yán)苛條件下,設(shè)計(jì)采用六層圍合式教學(xué)體量高效集約教學(xué)功能?;谥苓叧鞘屑±硖卣?,布局呈現(xiàn)"北密南疏"的梯度密度響應(yīng)。通過精確控制各邊距離于規(guī)范臨界值,塑造適宜的高寬比空間參數(shù),圍合出具有人文尺度的院落體系。這種空間拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)形成的灰空間界面,有效催化了非正式學(xué)習(xí)行為的發(fā)生。
The "walled house" design of Xinghe Campus serves as both a contemporary reinterpretation of Longgang's cultural heritage and a spatial solution for high-density constraints. Under strict requirements (3.4 FAR with a 200m circular running track), the six-story enclosed structure efficiently consolidates teaching functions. Responding to surrounding urban patterns, the layout adopts a gradient density strategy – dense north, sparse south. By precisely controlling boundary distances to regulatory limits, we achieved optimal height-width ratios and human-scale courtyards. The resulting transitional spaces actively catalyze informal learning activities.
2)地形嵌套:采用垂直向度的地形學(xué)處理手法,將體育館、報(bào)告廳等大體量功能單元作為基座層嵌入場(chǎng)地,使教學(xué)組團(tuán)以懸浮姿態(tài)建構(gòu)于場(chǎng)地之上。二者之間逐級(jí)跌落的臺(tái)地產(chǎn)生空間活力,成為孩子們嬉笑翻鬧的“山谷”。
Using vertical terrain manipulation, large functional units like the gymnasium and auditorium are embedded as foundational plinths. Teaching clusters then "float" above this base, with cascading terraces forming vibrant transitional spaces – a playful "valley" for children's activities.
3)立體鏤空:立體廊橋在校園中流動(dòng),帶著靈動(dòng)色彩編織出自由而多義的立體校園。懸空種植的大樹讓孩子們?cè)谡n間10分鐘也能接觸綠色自然,伸展的廊橋作為課間操平臺(tái),在垂直維度中拓展活動(dòng)場(chǎng)所?!扮U空”高密度的建筑體量,讓光與風(fēng)穿透進(jìn)來,形成舒適的微氣候,同時(shí)也可以讓孩子們看出去,觀城市生長(zhǎng),知社會(huì)冷暖。
Colorful aerial walkways weave through the campus, creating multi-layered spatial connections. Suspended tree plantings bring nature within 10-minute breaks, while extended bridges serve as vertical exercise platforms. Strategically carved voids allow light and wind to permeate the dense structure, improving microclimate comfort and offering city-view perspectives that connect students to urban growth.
“圍屋”像是一間大教室,巨型教學(xué)容器通過空間粘性促進(jìn)生生互相學(xué)習(xí)。
This “Walled House ”as a giant classroom where spatial cohesion stimulates peer-to-peer learning.
分時(shí)共享 / 雙首層 / 無墻運(yùn)動(dòng)場(chǎng)
在入口區(qū)需同時(shí)解決家長(zhǎng)集散、學(xué)段分流與高密度擠壓的矛盾語境下,設(shè)計(jì)通過建筑體量?jī)?nèi)收策略,創(chuàng)新建構(gòu)雙首層交通體系與分時(shí)共享廣場(chǎng)。采用"空間折疊"技術(shù)消解校園與城市的對(duì)抗性邊界:日間作為接送緩沖區(qū),非教學(xué)時(shí)段轉(zhuǎn)化為社區(qū)共享空間。
At the entrance zone addressing parent circulation, student flow separation, and density challenges, we developed an innovative dual ground floor system with a time-shared plaza. Spatial folding techniques dissolve urban-campus boundaries, serving as a parent drop-off buffer during school hours while transforming into community-shared spaces during non-instructional time.
校園通過拆除傳統(tǒng)圍墻的實(shí)體隔離,將運(yùn)動(dòng)場(chǎng)域與城市街道建立視覺滲透,居民可以實(shí)時(shí)觀望運(yùn)動(dòng)場(chǎng)中的孩子,使校園活力反向滋養(yǎng)社區(qū)。
By eliminating traditional walls, the sports field visually connects to city streets. Residents can observe active students, allowing campus energy to nourish the neighborhood.
設(shè)計(jì)“打開”校園的圍墻,把空間對(duì)抗轉(zhuǎn)化為分享與融合。
The design “opens up” the walls of the campus,
transforming spatial confrontation into shared vitality through boundary dissolution.
輕型遮陽系統(tǒng) / 可持續(xù)校園
針對(duì)深圳典型亞熱帶氣候特征,設(shè)計(jì)需要回應(yīng)太陽輻射與極端降雨的雙重挑戰(zhàn),并化解遮陽效率與視線通透的矛盾。
Given the subtropical climate typifying Shenzhen, the design must address the dual challenges of solar radiation and extreme rainfall, while resolving the contradiction between shading efficiency and visual permeability.
經(jīng)模擬驗(yàn)證,通過自主研發(fā)的半透明網(wǎng)格膜遮陽系統(tǒng),在保證sDA(空間日光自主性)和UDI(日光照度)的同時(shí),可有效降低sGA(空間眩光)和熱輻射強(qiáng)度,從而改善教室光環(huán)境并節(jié)省能源。
The simulation results, obtained through the implementation of a translucent grid film shading system developed in-house, have demonstrated that while ensuring sDA (spatial daylight autonomy) and UDI (Useful Daylight Illuminance), the system can effectively reduce sGA (Spatial Glare Avoidance) and thermal radiation intensity. Consequently, this enhances the classroom light environment and conserves energy.
設(shè)計(jì)圖紙 ▽
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:深圳市龍崗區(qū)星河學(xué)校改擴(kuò)建項(xiàng)目
項(xiàng)目類型:教育類建筑/改造
項(xiàng)目地點(diǎn):廣東省深圳市龍崗區(qū)
設(shè)計(jì)時(shí)間:2021年12月—2023年1月
建設(shè)時(shí)間:2024年9月
用地面積:15137平方米
建筑面積:29960平方米
設(shè)計(jì)單位:畎畝建筑(方案)+中國建筑科學(xué)研究院(施工圖)
聯(lián)系方式:acrepress@163.com(畎畝建筑)
主創(chuàng)建筑師:尹舜
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):
畎畝建筑:師琦、盧欣和、衛(wèi)季堯、劉珅、張世遠(yuǎn)、趙程揚(yáng)、徐佳佳、蒲云辰
中國建筑科學(xué)研究院:趙英超,孫勇,李錦輝,杜婉婷、李靖瑤,張靜明,鄒萬錚,梁潔妮
技術(shù)顧問:法拉利織物Serge Ferrari
業(yè)主:深圳市龍崗區(qū)建筑工務(wù)署
攝影:直角建筑攝影
版權(quán)聲明:本文由畎畝建筑授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:BIM建筑|青山周平B.L.U.E.新作:JM Cafe 北京白塔寺店
下一篇:BIM建筑|致正新作:張江人工智能產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新與服務(wù)平臺(tái)
推薦專題