完善主體資料,免費(fèi)贈(zèng)送VIP會(huì)員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請(qǐng)先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員

NULL

ad.jpg

建筑賞析|鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館

發(fā)布于:2025-02-25 11:49:20

網(wǎng)友投稿

更多

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第1張圖片



菲利普・斯塔克打造的 “奇異又超現(xiàn)實(shí)” 的橄欖油磨坊及博物館
Philippe Starck creates "strange and surrealist" olive oil mill and museum

由專筑網(wǎng)鄭京,小R編譯

法國(guó)著名建筑設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克(Philippe Starck)打造了一座醒目的紅色立方體建筑,其內(nèi)部設(shè)計(jì)有LA Almaraza橄欖油磨坊、博物館和餐廳。整座建筑裝點(diǎn)著諸多別具深意的標(biāo)志,這些標(biāo)志皆巧妙地援引自安達(dá)盧西亞(Andalusia)地區(qū)豐富的文化遺產(chǎn)。

該建筑坐落于龍達(dá)附近一處占地 25 公頃的莊園內(nèi),四周環(huán)繞著橄欖樹(shù)林。它專為橄欖油生產(chǎn)商LA Organic設(shè)計(jì),屬于一個(gè)旨在推動(dòng)該地區(qū)“油旅”(基于橄欖油生產(chǎn)的旅游業(yè))的大型項(xiàng)目。

斯塔克巧妙運(yùn)用諸多大型標(biāo)志,為這座原本略顯平實(shí)的建筑賦予了獨(dú)特靈魂,生動(dòng)地頌揚(yáng)了該地區(qū)所蘊(yùn)含的“魔力與詩(shī)意”。這些標(biāo)志包括用耐候鋼精心鑄就的牛角造型,以及一個(gè)眼睛雕刻圖案,后者體現(xiàn)出該地區(qū)與超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng)之間深厚的歷史淵源。

French architect Philippe Starck has created a red cube to house the LA Almaraza olive oil mill, museum and restaurant in Andalusia, decorated with symbols referencing the area's heritage.
Surrounded by groves on a 25-hectare estate near Rona, the building was designed for oil producer LA Organic as part of a wider project to boost oleotourism – tourism based on olive oil production – in the region.
Starck finished the otherwise plain building in large symbols celebrating the "magic and poetry" of the area, including a bull's horn in Corten steel and a carved eye referencing the area's historic connection with the surrealist movement.

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第2張圖片


▲ 菲利普・斯塔克在安達(dá)盧西亞完成的橄欖油磨坊、博物館和餐廳
Philippe Starck has completed a mill, museum and restaurant in Andalusia

“LA Almazara周圍環(huán)繞著大片的橄欖樹(shù)林,使其沉浸在安達(dá)盧西亞強(qiáng)烈而溫暖的光線之中?!彼顾苏f(shuō)道,“這讓我感受到了在做這個(gè)項(xiàng)目時(shí)必須具備的一種激進(jìn)感。一切都得不同尋常、不合常規(guī),帶點(diǎn)奇異和超現(xiàn)實(shí)的感覺(jué)。這個(gè)地方充滿了豐富多樣且令人驚喜的元素,它們都體現(xiàn)著安達(dá)盧西亞的特色標(biāo)志?!?br />
“從外觀上看,它是一個(gè)巨大的整體式紅色方塊,仿佛從天而降?!彼顾搜a(bǔ)充道,“建筑立面上那一只巨型眼睛則展現(xiàn)出偉大的安達(dá)盧西亞超現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)家們所特有的深邃洞察力,而從中升起的煙霧則更是使其散發(fā)出超現(xiàn)實(shí)的神秘氣息。”

"LA Almazara itself is surrounded by acres of olive groves, bathed in powerful and warm lights of Andalusia," Starck told Dezeen.
"This gives a kind of sense of the radicality I had to come up with for the project," he continued. "Everything had to be out of the ordinary, out-of-scale, a little strange and surrealist. The place is full of fertile surprises that reflect Andalusian symbols."
"On the outside, it is a huge monolithic red block, as if fallen from the sky," added Starck. "An enormous eye at the facade illustrates the vigilance of the great Andalusian surrealist artists, the smoke that emanates from it is totally surrealist and reflects mystery."

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第3張圖片


▲ 雕塑性標(biāo)志貫穿于整個(gè)中心
Sculptural symbols are used throughout the centre


LA Almaraza的內(nèi)部空間就如同一件“可供棲居的藝術(shù)佳作”,延續(xù)了建筑外部那些超大尺寸且極具雕塑感的標(biāo)志性元素。

在其餐廳區(qū)域的上方,懸吊著一根金屬管與一個(gè)漏斗,二者相互映襯,自然而然地使人聯(lián)想到橄欖油的生產(chǎn)流程。此外,內(nèi)部還設(shè)有一個(gè)翅膀形狀的獨(dú)特造型,它所指向的是那位在安達(dá)盧西亞歷史中被視作首位嘗試飛行的科學(xué)家。

在室內(nèi)布局方面,壁爐周邊設(shè)有一處小巧的休息區(qū)域,位于一把靠墻斜放的超大斗牛劍下方。與此同時(shí),建筑外部所特有的牛角與半橄欖造型元素繼續(xù)向內(nèi)延伸,與覆蓋整個(gè)天花板的大幅精美壁畫(huà)相呼應(yīng)。

一個(gè)露臺(tái)從這一空間向外延伸,采用懸挑式結(jié)構(gòu),從建筑的一側(cè)向外伸展,其下方看似由粗壯的金屬鏈條牢牢支撐。從露臺(tái)望出去的景觀與LA Almaraza昏暗的室內(nèi)形成了鮮明對(duì)比。

The interior of LA Almaraza is designed as an "inhabitable work of art", continuing the oversized, sculptural symbols found on the exterior.
Its restaurant area sits beneath a suspended metal pipe and funnel that allude to the production of oil and a wing-like form that references the Andalusian scientist thought to be the first human to fly.
A small seating area around a fireplace is positioned beneath an oversized bullfighting sword leaning against the wall, while the horn and half-olive forms on the exterior also project inwards below a large mural that covers the entire ceiling.
This space opens onto a terrace that cantilevers out from one side of the building, appearing to be supported by large metal chains. It has views of the landscape that provide a dramatic contrast to LA Almaraza's dark interior.

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第4張圖片


▲ 一只牛角穿透餐廳的一面墻
A bull's horn punctures a wall of the restaurant


“一進(jìn)門(mén),你就會(huì)被光線的強(qiáng)烈反差深深震撼。置身于建筑內(nèi)部,室內(nèi)昏暗又涼爽,如此設(shè)計(jì)意在表達(dá)對(duì)橄欖油生產(chǎn)精細(xì)流程的敬重,同時(shí)亦能起到強(qiáng)化這一精妙過(guò)程之感觀體驗(yàn)的作用?!彼顾苏f(shuō)道,“不過(guò),室內(nèi)的暗影里也有極具視覺(jué)沖擊力的標(biāo)志性元素,比如嵌在生銹鋼墻上巨大的半橄欖造型,還有一根穿入建筑卻不見(jiàn)盡頭的金屬管。”

"As soon as you enter, you are struck by the contrast in lights. In the building, it is dark and cool, to respect and enhance the delicate process of olive oil production," said Starck.
"Yet the inside shadows hold strong symbols as well, such as monumental half-olive embedded in the rusty steel wall, a metal pipe penetrating the building without ever coming out," he added.

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第5張圖片


▲ 博物館與生產(chǎn)空間設(shè)置在其他樓層
A museum and production space are hosted on the other floors


該中心的其余兩層空間設(shè)有博物館專區(qū)以及用于生產(chǎn)特級(jí)初榨橄欖油的相關(guān)設(shè)施。建筑的外部環(huán)繞著一系列更為豐富多元的項(xiàng)目,包括步行道、由斯塔克親手設(shè)計(jì)的雕塑以及其他各類面向游客的配套設(shè)施。

斯塔克近期完成的其他建筑項(xiàng)目還包括一家位于圣特羅佩的酒店翻新,該項(xiàng)目借鑒了中世紀(jì)的設(shè)計(jì)元素。此外還有位于圣保羅的、由著名建筑師讓・努維爾設(shè)計(jì)的一套頂層公寓。

Across the other two floors of the centre are a museum space and facilities for the production of extra virgin olive oil. Outside, the building is surrounded by a wider programme of walking trails, sculptures by Starck and other visitor facilities.
Other architectural projects recently completed by Starck include the renovation of a hotel in Saint-Tropez that draws on mid-century references and a São Paulo penthouse inside a tower by architect Jean Nouvel.

鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第6張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第7張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第8張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第9張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第10張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第11張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第12張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第13張圖片



鬼才設(shè)計(jì)師菲利普・斯塔克為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)打造的超現(xiàn)實(shí)主義博物館第14張圖片



攝影:Alfonso Quiroga Ferro

The photography is by Alfonso Quiroga Ferro.

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:政策新聞 | 黑龍江省住建廳組織開(kāi)展大跨鋼結(jié)構(gòu)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)宣貫培訓(xùn)

下一篇:政策新聞 | 蘭州住建局關(guān)于對(duì)2025年第三批建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)審查意見(jiàn)的公示