下載app免費領(lǐng)取會員
設(shè)計單位? Sn?hetta
項目地點? 挪威
建成時間? 2024年
占地面積? 16,000平方米
本文文字由設(shè)計單位提供。
Sn?hetta與挪威知名漁業(yè)企業(yè)Holm?y Maritime已合作多年。在2014年至2021年間,Sn?hetta為其設(shè)計了位于挪威韋斯特龍(Vester?len)的總部空間,包括行政辦公樓和一系列工業(yè)設(shè)施。近日,Sn?hetta為其設(shè)計的擴建部分正式落成并投入使用。面積達16,000多平方米的新增建筑群落包含四個生產(chǎn)車間、一個倉庫以及一個養(yǎng)殖池,每日可處理150噸魚。
Sn?hetta has designed a new extension to the colorful headquarters of Holm?y Maritime in Vester?len. The facility, which houses four production halls, a storage space, and a tank farm, is over 16,000 square meters and designed to process 150 tonnes of fish in a day. Spanning over many years, the collaboration between Holm?y Maritime and Sn?hetta include design of the company's administration premises and several industrial buildings constructed in the period between 2014-2021.
Sn?hetta創(chuàng)始合伙人Kjetil Tr?dal Thorsen表示:“我們設(shè)計很多不同類型的項目,現(xiàn)代化而可持續(xù)的工業(yè)生產(chǎn)設(shè)施是我們一直希望探索的類型。Holmen漁場工業(yè)區(qū)對我們來說是很好的實踐案例。我們很高興可以為推動區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的企業(yè),打造包容而溫暖的工作場所?!?/p>
擴建部分圍繞“transparency”(意為“透明”“公開”)理念展開,生產(chǎn)車間的大型窗戶將自然光線引入室內(nèi),生產(chǎn)線也可供訪客參觀。
The new facility is located on the neighboring site at Liland outside Sortland in Northern Norway, and is characterized by transparency – both with large windows and natural light into the production halls, but also between the visitor and the production line at the facility.
周邊的海灣鋪設(shè)了數(shù)公里長的海水管道,這是因為整個漁場工業(yè)區(qū)使用海水、熱交換器及熱泵為建筑供熱和制冷,而魚類加工也需使用過濾海水。
Seawater is used to heat and cool the building, in combination with a heat exchanger and heat pump. Filtered seawater is also used in production, and several kilometres of seawater pipelines have been laid in the fjord just outside the plant.
擴建部分的施工歷時兩年,在約120名工作人員的共同參與下完成。
The construction of the entire facility was completed in two years, with around 120 operating at the construction site.
Holm?y Maritime首席執(zhí)行官Knut R. Holm?y表示:“這次的擴建項目,我們依舊選擇了Sn?hetta。確保建筑設(shè)計整體性的同時,我們也希望能夠賦予新設(shè)施空間獨特的詮釋。其中,最重要的是將生產(chǎn)過程透明化,利用大面積的玻璃立面為員工營造舒適的工作環(huán)境。
"We have continued to collaborate with Sn?hetta as architect to create a separate identity for the building, and to ensure a holistic architecture. One of the main focuses of this building is to be able to show in a transparent way how production takes place, while at the same time creating pleasant and adapted workplaces for the employees with large glass surfaces," says CEO Knut R. Holm?y of Holm?y Maritime.
“我們很高興與Sn?hetta合作。他們對建筑、顏色、細節(jié)和施工有著專業(yè)而獨特的見解,能夠確保這個工業(yè)區(qū)既滿足工業(yè)生產(chǎn)的需求,又能考慮到員工的身心健康。Sn?hetta的設(shè)計解讀是項目成功的關(guān)鍵所在,我們有目共睹?!?/p>
"The collaboration with Sn?hetta gives us an unique opportunity to create something special. Their understanding of color, construction and architectural details ensures that our buildings are both functional and inspiring workplaces that promote well-being. Their ability to read the company's needs is important to us, and a design based on that has yielded results," says Holm?y.
Sn?hetta項目負責人兼質(zhì)量經(jīng)理Nina M. Solsrud表示:“很感謝Holm?y Maritime對我們的信任,也很高興能夠參與他們企業(yè)發(fā)展中的新篇章。他們?yōu)楫數(shù)厣鐓^(qū)帶來了改變——通過全新的生產(chǎn)設(shè)施來投資當?shù)厣鐓^(qū),并在建筑設(shè)計中優(yōu)先考慮員工。”
"Sn?hetta is grateful for the trust we have been shown, and happy that we have been part of yet another chapter in the history of Holm?y Maritime. Holm?y really makes a difference as they choose to invest in the local community with this new production facility and prioritize architecture and the design of good workplaces for their employees," says Nina M. Solsrud, Sn?hetta Project Lead and Quality Manager.
擴建的大部分空間都屬于生產(chǎn)區(qū)域。魚類從海里捕撈后會直接送到這里,經(jīng)由四個大型生產(chǎn)車間加工處理。由于需要配置先進設(shè)備,對溫度和潔凈度也有嚴格要求,所以設(shè)計上先把生產(chǎn)設(shè)施規(guī)劃好,再圍繞車間安排其他具有輔助功能的設(shè)施,確保建筑內(nèi)部的通道路線清晰,提供良好便捷的流線。
The production area takes up the majority of the volume. The fish is transported through four large industrial halls on its way from the sea. Because of advanced technical facilities and strict requirements for temperature and cleaning, the production facility was planned first, before the additional building with the supplementing functions was formed around it. This has ensured good flow with clear walkways in the building.
生產(chǎn)車間上層設(shè)有一條蜿蜒穿梭整座設(shè)施的玻璃走道,訪客參觀時能邊走邊觀察車間的運作,學習和探索整個生產(chǎn)過程。車間另一側(cè)設(shè)有大面積的玻璃窗戶,室外遼闊的海景既呼應(yīng)了漁業(yè)主題,也與室內(nèi)的加工過程相映成趣。
On the floor above the production halls, a glassed walkway zig-zags through the building, giving visitors the chance to learn and explore the process by looking down into the production facilities. On the opposite side, facing the sea outside, windows provide both contrast and context to the processing that takes place inside the factory.
在擴建部分設(shè)計初期,業(yè)主便明確表明該設(shè)計應(yīng)該優(yōu)先考慮員工的身心健康。因此,員工和管理人員專用的區(qū)域采用開放式空間布局,設(shè)有大面積的玻璃立面和舒適的休息區(qū)。設(shè)施內(nèi)裝設(shè)了三個大型天窗,確保建筑內(nèi)部的最深處也能有充足的自然采光。
It was clear from the start that the well-being of the employees should be prioritized when designing the industrial plant. Therefore, the employees' and management's premises are characterized by open spaces with glass surfaces, and good recreational areas. Three major skylights have been installed to ensure daylight even deep inside the large building.
建筑外立面采用三種主色調(diào),室內(nèi)空間則再加上另外三種顏色。外觀以深藍色為主,質(zhì)感光滑的幕墻上映照出白云和大海,深藍主調(diào)隨日光微妙變化,與取自海岸線的土黃色和橙啡色形成反差。
Three main colors have been chosen for the exterior, and three more for the inside of the building. Outdoors, the main color is a deep blue that changes with the light and allows both clouds and the sea to be reflected in the glossy fa?ade. The contrasting ochre yellow and brown-orange is taken from the shoreline.
室內(nèi)的顏色沿通道區(qū)分。生產(chǎn)車間采用藍色的衛(wèi)生地板,上層的參觀走道則燈光略暗,以暗藍色和藍綠色為主調(diào),目的是配合下方明亮的生產(chǎn)空間,營造出適合訪客從上方觀察的環(huán)境。行政區(qū)域以綠色調(diào)配搭天然松木,食堂和員工休息區(qū)則是紅色調(diào)配搭天然松木。
Indoors, the three colors follow the walkways of the building. The production halls have a blue hygiene floor. The sparsely lit viewing corridors in a dark blue and turquoise palette, provide a proper background for looking down into the bright lit production halls. The administration area is kept in a green and natural pine wood palette, while red tones and the same wood characterize the canteen and the employees' break areas.
生產(chǎn)車間與員工休息區(qū)的色調(diào)刻意營造出強烈對比。這樣,每天都穿著工作服在工業(yè)強光下工作的員工在休息時,可以感受到明顯的環(huán)境變化。休息區(qū)的暖色燈光氛圍令車間和休息間的對比更為強烈。
Great contrasts have deliberately been created between the production halls and the break areas, so that the employees who wear work clothes and work in industrial lighting on a daily basis experience a significant change when taking breaks. A warm and close lighting contributes to this contrast.
Sn?hetta所設(shè)計的導(dǎo)向標識含蓄卻實用。貝殼和魚骨圖案除了用在對比標記和指示牌以外,也沿用到了品牌形象的敘事之中。字體設(shè)計與排印的靈感源自海事工業(yè),采用緊湊的形態(tài),部分地方使用與船運、船體相關(guān)的字體。
Sn?hetta Design has created a subtle yet informative and functional wayfinding and signage concept imprinting both the inside and outside of the facility. Shells and fish bones have been used both in contrast marking and on signs, and these elements have then been taken further into the iconography. Typographically, inspiration came from the maritime and industrial sphere, with a tight and dense font. This has been supplemented in certain places with a stencil font associated with shipping and vessel markings.
完整項目信息
項目:挪威Holmen漁場工業(yè)區(qū)擴建
地點:挪威Sortlandssundet
年份:2019-2024
業(yè)主:Holm?y Maritime
類型:工作場所、工業(yè)生產(chǎn)
設(shè)計內(nèi)容:建筑、室內(nèi)建筑、景觀建筑、平面設(shè)計
占地面積:16,000平方米
承包商:Sortland Entrepren?r
咨詢工程師(建筑、建筑物理、聲學、通風):COWI
咨詢工程師(消防):Firesafe
咨詢工程師(電力):Sweco
咨詢工程師(管道):Hinnstein
混凝土工程:Kai og Anlegg entrepren?r
地基工程:OBSAS
電力安裝:Elman
給排水:VVS installasjoner
通風:Hamstad
本文由Sn?hetta授權(quán)有方發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
本文版權(quán)歸腿腿教學網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:政策新聞 | 鄂州中核城·城市之光項目配售型保障性住房申購公告
下一篇:政策新聞 | 內(nèi)蒙古自治區(qū)本級政府投資非經(jīng)營性項目代建中心關(guān)于公布舉報電話及舉報箱位置的公告