完善主體資料,免費(fèi)贈(zèng)送VIP會(huì)員!
* 主體類型
* 企業(yè)名稱
* 信用代碼
* 所在行業(yè)
* 企業(yè)規(guī)模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業(yè)
* 學(xué)歷
* 工作性質(zhì)
請(qǐng)先選擇行業(yè)
您還可以選擇以下福利:
行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員

NULL

ad.jpg

建筑賞析|ARVO16:30酒店--接住光影草木的城堡

發(fā)布于:2024-11-15 12:00:07

網(wǎng)友投稿

更多

馬營村在北京市延慶區(qū),因馬營城堡而得名。馬營城堡始建于明朝嘉靖年間,總體呈長方形,城墻為夯土結(jié)構(gòu),曾為延慶至榆林堡之間榆林道沿線重要的軍事城堡和暖鋪驛站。如今城堡的人工痕跡被往日的風(fēng)抹得失去了棱角,難以辨別原本的方正模樣,夯土城墻風(fēng)化成自然環(huán)境的一部分,與在此地生長了七十多年的崖頭柳林相依相偎。

The village of Maying, located in the Yanqing District of Beijing, derives its name from Maying Castle. Maying Castle was constructed during the Jiajing period of the Ming Dynasty. It has a rectangular shape and is characterized by city walls made of rammed earth. Historically, it served as a significant military fortress and post station. Nowadays, the artificial features of the castle have been erased by time and lost their original form, making it difficult to recognize the original square shape. The rammed earth walls have weathered to become part of the natural environment, coexisting with the willow forest that has been growing on the site for more than seventy years.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第1張圖片


▲ 16:30 酒店 城堡 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第2張圖片


▲ 風(fēng)化后的馬營城堡 ©熹游跡

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第3張圖片


▲ 馬營堡平面示意圖 ©網(wǎng)絡(luò)


村子里隨處可見正在晾曬或堆放整齊的老玉米,典型的中國北方村莊氛圍呼之欲出。村莊西北方向更遠(yuǎn)些是野鴨湖濕地,放眼放去,因?yàn)椴o更多建筑遮擋視線,四野開闊遼遠(yuǎn)。

The village is full of old corn that is being dried, and the ambiance of a typical northern Chinese village envelops the senses. Farther northwest of the village is the Yeyahu National Wetland Park, which is open as far as the eye can see, as there are no more buildings to block the view.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第4張圖片


▲ 典型的中國北方村莊氛圍 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第5張圖片


▲ 開闊遼遠(yuǎn)的四野 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第6張圖片


▲ 場地周邊環(huán)境 ©朱雨蒙


ARVO 16:30 酒店項(xiàng)目位于馬營村邊緣的西北角,與村外山野一路之隔。這次我們收起以往設(shè)計(jì)中的一絲跳脫,沒再試圖給山谷停一座飛船或者在大地上畫匹大馬,而是模仿隱入自然的馬營城堡,將村中幾個(gè)院子歸整到一處,也搭一座城堡,在里面接住探出圍墻的樹,外觀上看起來幾乎完全融進(jìn)村莊場景。淡黃色的建筑和村里老玉米的中黃、夯土城堡的土黃深深淺淺地同色輝映,讓建筑充分接納村莊的原有生活狀態(tài)。

The ARVO 16:30 hotel project is situated in the northwest corner at the edge of Maying village, with a road serving as the only barrier between it and the surrounding mountains and fields. This time, we have chosen to move away from the mischievous elements of our previous designs, such as attempting to place a spaceship in the valley or painting a giant horse on the ground. Instead, we have drawn inspiration from the Maying castles that have become part of the natural environment, by merging several courtyards of a village into a building - constructing a castle, and planting trees throughout its grounds, so that the exterior looked almost seamlessly into the village scenery. The light yellow building harmonizing deeply and delicately echo the medium yellow of the village's corn and the earthy yellow of the rammed earth castle, enabling the building to become fully integrated into the village's original state of life.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第7張圖片


▲ 城堡的“演變” ©大料建筑,朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第8張圖片


▲ 深深淺淺的黃色 ©大料建筑,朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第9張圖片


▲ “城堡”演變概念 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第10張圖片


▲ 完全融入村莊場景的酒店 ©朱雨蒙


第一次去看項(xiàng)目場地的時(shí)候,下午四點(diǎn)鐘的陽光正均勻地打在東南朝向的地塊中,場地西北側(cè)的柳林投下的樹影給項(xiàng)目提供了充分的浪漫養(yǎng)分。這也是我們決定在緊鄰村路的場地西側(cè)拉起一道長長的實(shí)墻的原因,墻體是光影投射的“幕布”。在擁有充足光線條件的庭院中,陽光向一片片這樣的“幕布”傾瀉,光影宛若細(xì)碎星斗流轉(zhuǎn)于墻頭,酒店氛圍在光影叢林中慵懶、恬淡。

When we first arrived at the project site, the 4:00 p.m. sun was hitting the southeast-facing project site evenly, while the willow grove to the northwest of the site cast a shadow that provided ample romantic elements to the project. This is also why we decided to build a long solid wall on the west side of the site adjacent to the village road, which serves as a "curtain" for the projection of light and shadow. In the well-lit courtyard, sunlight cascades onto these 'curtains' in scattered patches, the light and shadow like scattered twinkling stars. The atmosphere of the hotel radiates a languid and serene charm within the forest of light and shadow.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第11張圖片


▲ 長長的實(shí)墻 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第12張圖片


▲ 場地西北側(cè)的柳林 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第13張圖片


▲ 墻體是光影的“幕布” ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第14張圖片


▲ 光影下的 16:30 酒店 ©朱雨蒙


由于場地標(biāo)高高于村路將近2米,我們借勢將這道連續(xù)的外墻抬離地面,墻體落于場地標(biāo)高,但高懸于村路之上,利用場地與村路之間的標(biāo)高差異,形成一人高的空隙作為酒店主要入口。抬高的墻體為酒店內(nèi)部與周圍環(huán)境創(chuàng)造了自然過渡空間——住客穿過樹林,從自然環(huán)境中鉆進(jìn)院子,沿著坡道迂回向上,抵達(dá)酒店大堂。

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第15張圖片


▲ 酒店入口與墻體的關(guān)系 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第16張圖片


▲ 墻體抬離地面形成酒店入口 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第17張圖片


▲ 酒店入口坡道 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第18張圖片


▲ 懸空于地面的墻體 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第19張圖片


▲ 沿迂回坡道從自然環(huán)境鉆入院子 ©朱雨蒙


酒店整體空間布局嵌套圍合,分為入口待客區(qū)域、客房區(qū)域、相關(guān)配套活動(dòng)區(qū)域三個(gè)部分。

The overall spatial layout of the hotel is nested and enclosed, comprising three distinct sections: the entrance hospitality area, the hotel room area, and the supporting activities area.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第20張圖片


▲ 入口待客庭院 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第21張圖片


▲ 入口待客區(qū)域 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第22張圖片


▲ 客房區(qū)域 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第23張圖片


▲ 相關(guān)配套活動(dòng)區(qū)域 ©朱雨蒙

在入口待客區(qū),酒店大堂、休息休閑區(qū)等功能空間與院落沿著墻體依次交替在同一軸線上,室內(nèi)外同種墻體飾面的使用和超大尺度玻璃推拉門,使得室內(nèi)空間與景觀庭院層層遞進(jìn),室內(nèi)外的邊界被弱化消弭,人行其中,在連續(xù)的空間中流動(dòng)。

At the entrance reception area, function spaces such as the hotel lobby and rest zones alternate with courtyards along the long wall on the same axis. The consistent application of the same kind of finishes for both indoor and outdoor walls, along with the presence of oversized glass doors, so that the interior spaces and the landscape courtyard layer by layer, blurring the boundaries between inside and outside. The people walk in it, flowing in the continuous space.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第24張圖片


▲ 層層遞進(jìn)的室內(nèi)空間與庭院 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第25張圖片


▲ 酒店大堂 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第26張圖片


▲ 室內(nèi)外同種墻體飾面與超大推拉門 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第27張圖片


▲ 墻體飾面細(xì)節(jié) ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第28張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第29張圖片


▲ 被消弭的室內(nèi)外邊界 ©朱雨蒙


給酒店大堂的二層設(shè)置室外景觀露臺(tái),視線面向西側(cè)柳林與野鴨湖方向打開,綠意蔥蔥盡收眼底。景觀庭院作為鄉(xiāng)野風(fēng)景的延伸,墻上的方窗同樣會(huì)框出西邊的夕陽與枝條。對(duì)場地原來的樹木位置進(jìn)行準(zhǔn)確定位后,在院中重新配置植物,還原過去場地里枝葉間的風(fēng)聲,也為連續(xù)的空間節(jié)奏打下松弛的節(jié)點(diǎn)。

The second floor of the hotel lobby features an outdoor terrace that provides scenic views of the willow grove to the west and the Yeyahu National Wetland Park, offering an unobstructed view of lush greenery.
The landscaped courtyard acts as an extension of the rural landscape, featuring a square window in the long wall that similarly frames the picturesque sunset and the branches of the trees.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第30張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第31張圖片


▲ 二層與室外露臺(tái) ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第32張圖片


▲ 景觀庭院院墻方窗 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第33張圖片


▲ 還原場地植物 ©朱雨蒙


依據(jù)可容納住客人數(shù)的不同,客房分為標(biāo)準(zhǔn)間、套房和院落型等三種類型,其間院落和巷道曲徑通幽,讓客房組團(tuán)布局相對(duì)獨(dú)立但不過于分散。每間客房均配備獨(dú)立的私湯和庭院,在開放與靜謐之間尋得平衡,既擁有向外開放的景觀視野,也能保證休息的私密性。

Based on the varying number of guests, the hotel rooms are categorized into standard rooms, suites, and courtyard-style rooms. The presence of courtyards and winding pathways allows for a layout where the hotel room groups are relatively independent but not too dispersed.
Each hotel room features its own private hot tub and patio, striking a harmonious balance between openness and tranquility. Guests can enjoy views of the surrounding landscape while ensuring privacy for rest.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第34張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第35張圖片


▲ 客房組團(tuán)之間的院落與巷道 ©朱雨蒙

同時(shí),為所有客房定制家具,鋼板與木材嵌合的家具以纖細(xì)漂浮的形式平衡了材質(zhì)與顏色的厚重,延續(xù)建筑整體質(zhì)感。

At the same time, bespoke furniture was designed for each hotel room, featuring a harmonious combination of steel and wood. The floating form of furniture that balances the weightiness of both the materials and colors, while maintaining the overall aesthetic of the building.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第36張圖片


▲ 纖細(xì)漂浮的客房定制家具 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第37張圖片


▲ 纖細(xì)漂浮的客房定制家具 ©朱雨蒙

標(biāo)準(zhǔn)間內(nèi)設(shè)置一大一小兩個(gè)庭院,在房間內(nèi)部挖一個(gè)約3㎡的小庭院,將盥洗室與臥室分隔開,通透的落地玻璃還原了在凌晨四點(diǎn)看院中未眠海棠花的場景。更大些的庭院在房間的盡頭,湯池與樹木將院落一分為二,葉子落在水面泛起寧靜的漣漪。

The standard room is set up with a large and a small courtyard. Inside, the small courtyard of about 3 square meters separates the washroom from the bedroom, while floor-to-ceiling glass enables guests to see the begonias at four in the morning. At the far end of the room lay the larger courtyard, featuring a hot tub and trees that pided the courtyard. Leaves gently descended onto the water, creating tranquil ripples.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第38張圖片


▲ 標(biāo)準(zhǔn)間客房 ©熹游跡

套房客房為三層的loft空間,由旋轉(zhuǎn)樓梯串聯(lián)。首層是起居室,連接著專屬獨(dú)立庭院,亦通往酒店公共活動(dòng)區(qū);最高層面向窗口的湯池宛若一葉漂浮的小舟,船底是中間層臥室的弧形天花板,臥室與湯池共享豎向垂直的開放窗口,窗外村莊群山凝碧,影子正漫過田野。

The en-suite hotel rooms are three floors of loft space connected by a rotating staircase. The first floor is the living room, which is connected to the exclusive private courtyard and leads to the hotel's public areas; the highest level has a window-facing hot tub resembling a small boat afloat, with its bottom being the curved ceiling of the bedroom on the middle floor. The bedroom and the hot tub share a vertically window.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第39張圖片


▲ 左:套房 ©朱雨蒙 右:套房剖透視示意 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第40張圖片


▲ 弧形天花板 ©朱雨蒙


酒店最深處則是院落型客房,這里更適合家庭或小團(tuán)體入住,2-3間客房共享一個(gè)院落,私湯與植株的組合是客房望向窗外的視線焦點(diǎn),也是客人相聚的島嶼。

At the far end of the hotel, there are courtyard rooms that are ideal for families or small groups. Two to three rooms share a courtyard, where a private hot tub and lush plants create a focal point of the view from the windows, as well as a gathering space for guests.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第41張圖片


▲ 院落型客房室內(nèi) ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第42張圖片


▲ 院落組團(tuán)中的私湯庭院 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第43張圖片


▲ 院落型客房庭院 ©朱雨蒙


為了給鄉(xiāng)野體驗(yàn)注入更豐富的生命力,我們將多種公共活動(dòng)整合于酒店之中,穿插設(shè)置了餐廳、泳池、燒烤區(qū)、露營區(qū)、室外儀式場地等配套空間。

In order to enhance the vitality of rural life experiences, we have incorporated a range of public activities into the hotel, interspersed with restaurants, swimming pools, barbecue areas, camping areas, outdoor ceremony venues and other supporting spaces.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第44張圖片


▲ 泳池 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第45張圖片


▲ 泳池 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第46張圖片


▲ 下沉篝火空間 ©朱雨蒙


餐廳被設(shè)置在酒店主體之北的獨(dú)立區(qū)域,與客房區(qū)隔著一塊泳池、一方下沉小院、幾級(jí)臺(tái)階和一條村路。U字形的建筑將餐廳與娛樂活動(dòng)用房連在一起,圍合起一洼淺池,倒映盡頭的金屬旋梯。

The restaurant is located in a separate area to the north of the main hotel. It is separated from the hotel rooms by a swimming pool, a sunken courtyard, several steps, and a village road.The U-shaped building connects the restaurant to the recreation room, enclosing a shallow pool that mirrors. At the far end, a metal spiral staircase at the end was mirrored by the shallow pool.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第47張圖片


▲ 間隔客房與餐廳的下沉篝火空間 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第48張圖片


▲ 連接客房與餐廳的酒店次入口 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第49張圖片


▲ 餐廳區(qū)域入口 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第50張圖片


▲ 餐廳與娛樂活動(dòng)用房構(gòu)成 U 形建筑 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第51張圖片


▲ 從餐廳望向娛樂活動(dòng)用房 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第52張圖片


▲ 淺池與金屬旋梯 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第53張圖片


▲ 餐廳室內(nèi) ©朱雨蒙


如果說磚房子是鄉(xiāng)土的日常,那么純粹且統(tǒng)一的幾何形式與淡黃色調(diào)則示意著這個(gè)房子與其他鄉(xiāng)居的差異。如果說鄉(xiāng)間旅店是短暫逃離城市而眠的日常,那么為居住這一行為附加更多意識(shí)和感知的“郊野主題樂園”,則是時(shí)髦版居住體驗(yàn)的夸張與放大。甲方曾提出希望打造一座網(wǎng)紅酒店。在我們看來,一切日常與反常的設(shè)計(jì)手法之下,唯有16:30的陽光始終連接著客人的世俗需求和心愿夢(mèng)境,它不僅是打卡拍照最好的濾鏡,也可能是成為網(wǎng)紅的魔法,一座接住光線和草木的城堡。

If the brick house represents the everyday of rural life, the pure and uniform geometric shapes, along with the yellowish hues, indicate how this building differs from other vernacular dwellings. If staying at rural hotels serves as a regular escape from urban life, then the "countryside theme park" thus adds more consciousness and perception to the act of lodging, is a fashionable version of the accommodation that is exaggerated.
The client once expressed the desire to create a hotel famous on social media. We believe that amidst various daily and unconventional design approaches, it is only the sunlight at 4:30 PM that consistently connects the guests' mundane needs with their aspirations and dreams. This light is not only the best filter for taking photos, but also holds the potential magic to make the hotel a social media sensation.The ARVO 16:30 Hotel is a castle that captures light and greenery.

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第54張圖片


▲ 純粹統(tǒng)一的幾何形式 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第55張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第56張圖片


▲ 村內(nèi)的淡黃色“城堡 ”©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第57張圖片


▲ “鄉(xiāng)間旅店”©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第58張圖片


▲ “鄉(xiāng)間旅店”©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第59張圖片


▲ 郊野主題樂園 ©朱雨蒙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第60張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第61張圖片


▲ “時(shí)髦版”居住體驗(yàn) ©熹游跡

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第62張圖片



ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第63張圖片


▲ 16:30 的陽光 ©朱雨蒙



項(xiàng)目圖紙

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第64張圖片


▲ 總平面圖 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第65張圖片


▲ 一層平面圖 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第66張圖片


▲ 二層平面圖 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第67張圖片


▲ 酒店(大堂與客房部分)立面圖 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第68張圖片


▲ 酒店(大堂與客房部分)剖面圖 ©大料建筑

ARVO 16:30酒店 --  接住光影草木的城堡第69張圖片


▲ 餐廳立面圖&剖面圖 ©大料建筑


位置:中國 北京 延慶
時(shí)間:2022 -2023
面積:2000 ㎡
業(yè)主:北京記景文旅有限公司
建筑/室內(nèi)/景觀:大料建筑
主持建筑師:劉陽
建筑師:孫欣曄 丁月文 史維維 蔡卓群
結(jié)構(gòu):高雪梅 郎玉龍
電氣:王鑌
水暖:果海鳳
施工:北京欣南森木結(jié)構(gòu)工程有限公司
攝影:朱雨蒙,熹游跡工作室,大料建筑

Location: Yanqing District, Beijing, China
Design period:2022-2023
Area: 2000㎡
Clien: Beijing Jijing Cultural Tourism Co., Ltd.
Architecture/interior/landscape: DL atelier(Liu Yang, Sun Xinye, Ding Yuewen,Shi Weiwei, Cai Zhuoqun)
Structure: Gao Xuemei, Lang Yulong
Electricity: Wang Bin
HVAC: Guo Haifeng
Contractor: Beijing Xinnan Senmu Structural Engineering Co.
Photography:Zhu Yumeng,Xi Youji Studio,DL Atelier


來源:本文由大料建筑提供稿件,所有著作權(quán)歸屬大料建筑所有。

本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

未標(biāo)題-1.jpg

上一篇:建筑賞析|誰說設(shè)計(jì)師的世界只有黑白灰?斑斕的色彩更是醒目且有力

下一篇:BIM建筑|BIG為自己設(shè)計(jì)的新家,哥本哈根新總部公開